- В процессе записи диска вы сотрудничали с Деннисом Хоппером. Соответствует ли он в жизни своему имиджу? Мердок: Пока он записывался с нами, по всей студии были раскиданы какие-то железяки и шины. Мне, конечно, нравится этот парень, но его манеры оставляют желать лучшего. Он въехал на своем байке прямо к нам в студию. Он провел битых полтора часа возле микрофона, крича и размахивая руками и подбрасывая свою шляпу вверх.
Рассел: А потом успокоился, выпил чаю и с первого раза записал свою партию.
- Является ли еще Дэймон Албарн частью Gorillaz? Вы не устали от него?
Мердок: Блин, я говорил ему об этом миллион раз. Ему нужно убрать свои грязные руки из нашего бизнеса.
Нудл (программирование, гитара): Ну какой ты неблагодарный! Как обидчивый ребенок.
Мердок: Прекрати, Нудл, ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Он дал 2D несколько уроков вокала, и 2D сейчас звучит ровно как Албарн. Если мы не выкинем этого парня из студии, закончим наши дни, как... ну, не знаю... как один из сайд-проектов Албарна.
- Мердок, повлияет ли твоя боязнь полетов на планы провести мировое турне?
Мердок: Я научился справляться со своим страхом. Немного алкоголя перед посадкой - и я готов лететь.
- Так можно ли ожидать от вас концертных выступлений?
Мердок: Начинайте мечтать о них прямо сейчас. Случатся они или нет - это уже другое дело. Я лично отказываюсь ехать в турне без гонорара в 50 тысяч.
Рассел: Нам нужно серьезно подготовиться. Мы планируем привлечь собачий балет, танцующих слонов, использовать много зеркал и магических экранов с 3D компьютерной графикой. Так что ожидайте потрясения.
- Без чего не обходится ни одно ваше выступление?
Мердок: Например, без меня. И без ведерка со льдом для охлаждения напитков.
Нудл (программирование, гитара): Без спортивного мата, чтобы сконцентрироваться перед выступлением.
2D (вокал):Без наушников. Не хочу повредить слух.
- Ваша любимая еда в туре?
Мердок: Да все, что предложат. Я лично предпочел бы, чтобы предлагали что-то из индийской кухни.
2D (вокал): Ты же говорил, что любишь мексиканскую?
Рассел: Это было до его отсидки в мексиканской тюрьме! Теперь он и смотреть на эти бурритос не может.
Мердок: А не заткнуться ли вам обоим?
2D: Я люблю лапшу быстрого приготовления. Просто добавь воды (смотрит на Нудл).
- Висят ли в вашем тур-автобусе какие-нибудь постеры?
2D: У нас есть старый плакат Backstreet Boys. Мы используем его в качестве мишени для дартса.
Мердок: Я слышал, что они снова воссоединились - есть надежда в скором времени обновить нашу мишень.
Рассел: У Мердока висит плакат с Runaways. По-моему, ему нравится Джоан Джетт. Кроме того, у него есть постеры Гвен Стефани, Ширли Мэнсон и Броди Далл из The Distillers. Его комната выглядит, как берлога подростка.
Мердок: О, да! На месте Джоша Омма я был бы настороже. Эта Броди Далл - настоящая краля. Она должна быть моей.
- Под какую музыку вы расслабляетесь в туре? Что звучит в вашем автобусе?
Рассел: Да много всего разного. Мердок любит старый добрый рок: Black Sabbath, Motorhead и Motley Crue. Я слушаю хип-хоп или этническую музыку. Новый альбом Roots Manuva просто великолепен. 2D любит панк-рок: Wire, The Clash, X-Ray Spex и т.д. Нудл находит что-то особенно практически в каждой записи, которую она слушает. Но больше всего она любит, конечно, гитаристов - Стива Вая, Брайна Мэя, Джонни Тандерса...
Нудл: А еще мне очень нравятся Queens of the Stone Age. И все мы в восторге от Bloc Party - новой и очень классной группы из Англии.
- Будучи большой поклонницей Ричи Самборы, Нудл, наверное, часто слушает Bon Jovi?
Нудл (программирование, гитара): Дааааа. «Living on a Prayer» - песня, которую можно слушать бесконечно, если, конечно, выбрать правильный уровень звука.
Мердок: А правда, что Bon Jovi на греческом значит «большой прикол»? По мне, так они просто сборище клоунов. Как... гм, мультяшная версия нормальной рок-группы.
Рассел: Мердок, ты своими руками копаешь себе яму.
- Что вы думаете о нелегальном скачивании музыки в интернете?
Мердок: Как по мне, то это хорошая вещь. Допускаю, для кого-то другого - не очень. Если я поймаю кого-нибудь, кто будет нелегально скачивать записи Gorillaz, я засужу его на веки вечные.
- Как бы вы описали своих коллег одним словом?
Мердок: Ээээ.... Нудл - коротышка, 2D - тупица, Рассел - толстяк.
Рассел: И Мердок - злюка.
- Как остальная группа справляется с эгоцентричными замашками Мердока?
Мердок: Эй, следи за словами! То, что ты считаешь эгоцентризмом, другие могут называть обычным самолюбием.
Нудл: Я думаю, что Мердок - настоящий клоун. Он очень комичен! Он видит только себя. Но я люблю его, потому что он уникален - других таких не найдешь. Лучше всего не принимать его всерьез.
Рассел: Бороться с ним - все равно, что сражаться с силами гравитации. Этого не изменить: что бы ты ни делал, все равно упадешь на землю.
- Вы предостерегаете людей от увлечения «фальшивыми иконами». Что это и как это?
Рассел: Общество, в котором мы живем, порождает большое количество «уважаемых» людей, слова и действия которых на самом деле ничего не значат. Это фальшивые иконы.
Мердок: Это как собрать дураков в одном месте, закидать их помидорами и потом бегать просить у них автографы.
Нудл: Мы живем в обществе, которое зациклено на наиболее ненормальных персонажах. Мы верим, что то, что они говорят, имеет большой смысл и большое значение, но на самом деле это неправда. Культ знаменитостей позволяет людям, минимально одаренным талантом, становиться привилегированными членами общества!
- Если бы вы выставляли свои кандидатуры на выборах, что бы обещали избирателям?
Мердок: Если ты всерьез думаешь, что мультяшным рок-звездам следовало бы выставлять свои кандидатуры на выборах, с нашим миром действительно что-то не в порядке.
- Между выходом первого и второго ваших альбомов прошло немало времени. Что изменилось в вашем мироощущении за этот период?
Мердок: Я понял, что успех далеко не всегда означает счастье. Только материальные ценности - такие как машины или деньги - могут его принести.
- Как изменились вы сами за это время?
Мердок: Рассел набрал еще 200 фунтов. Теперь он выглядит, как раздувшаяся версия былого Рассела.
- Мердок, как ты думаешь, время, проведенное в тюрьме, как-то изменило тебя?
Мердок: Тюрьма - хреновая вещь. Представь себя запертым в комнате с другими людьми, у которых постоянно одни и те же темы для разговора. Причем разговаривают они на мексиканском. В общем, турне в чем-то напоминает тюрьму. Хотя нет, здесь хоть можно выйти из автобуса.
Как я использовал это время? Ну, много думал. Сочинял, писал. Закончил удаленный университетский курс. Даже сдал экзамен. Теперь я доктор Никколс.
Обращался ли я за помощью к своим коллегам? А как ты думаешь? 2D - идиот, который не может помочь самому себе, что уже говорить о других... Рассел лечится от раздвоения личности. К кому обращаться? К десятилетней японской девочке?
- Как изменилась ваша жизнь с тех пор, как вы стали командой?
Мердок: Люди начали спрашивать: «А как изменилась ваша жизнь с тех пор, как вы стали участниками группы?»
2D (вокал): Возможность увидеть мир открыла мои глаза на множество вещей. Я увидел, как живут другие люди и как хорошая музыка помогает им жить и находить общий язык.
Рассел: Эта возможность дала мне понять, как здорово возвращаться домой.
- Если бы вы не стали музыкантами, чем бы занимались?
Нудл: Я была бы рада любой профессии, которая позволяла бы создавать нечто ценное, чем я могла бы гордиться и что приносило бы удовольствие людям.
Мердок: А я стал бы олимпийцем - метателем ядра. Люблю униформу.
![](http://www.openmusic.ru/gallery-common/0049-gorillaz/0049-gorillaz_2.jpg)